Translation of "murdered i" in Italian

Translations:

ucciso io

How to use "murdered i" in sentences:

Just because I have the sense to try and avoid being murdered, I'm accused of being a pacifist.
Solo perché cerco di evitare di essere assassinato mi si accusa di pacifismo!
"If I'm to be murdered, I'd like at least to die in my village.
"ma se devo essere uccisa, preferisco almeno morire nel mio villaggio.
When she was murdered, I kept a small part of her alive... in you.
Quando venne uccisa, mantenni una piccola parte di lei viva... in te.
Even now he's murdered, i feel that.
La penso così anche ora che è stato ucciso.
wiseguy-- murdered, i guess you could say-- seeks revenge on the man who ordered it.
Un tipo furbo, assassino, potrei dire vuole vendicarsi dell'uomo che lo vuole uccidere.
At the time my father was murdered, I was at college studying the genetics of murderers.
Quando mio padre fu assassinato, ero all'università a studiare la genetica degli assassini.
Maybe because lately it seems like if I called in sick every time somebody I loved got murdered I'd never make it in for a day of work.
Non lo so. Forse perche' alla fine credo che se mi fossi data malata ogni volta che qualcuno che amo e' stato ucciso non avrei mai fatto un solo giorno di lavoro.
Another streetwalker, murdered, I shall say, at the hands of your Captain Jackson.
Un'altra passeggiatrice assassinata, anche questa direi... per mano del tuo capitano Jackson.
The night that Lars was murdered, I was pulled away on a false lead.
La sera in cui Lars è stato ucciso, stavo seguendo una pista, rivelatasi falsa.
The night David Morales was murdered, I was over at his house.
La notte in cui David Morales e' stato ucciso, ero a casa sua.
When he was murdered, I was living in Italy.
Quando è stato ucciso ero in Italia.
A couple days after Roxanne was murdered, I received an email.
Un paio di giorni dopo l'omicidio di Roxanne, ho ricevuto una mail.
Well, I'm a lot less likely to see an Eastern Goldfinch or be murdered, I'll tell you that.
Come va a casa? Beh, ti posso dire che è molto meno probabile che veda uno Spinus tristis o che venga assassinato.
Soon as I heard cleland was murdered, I figured I'd be a suspect.
Appena ho saputo dell'omicidio di Cleland, sapevo che sarei stato sospettato.
Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.
Avete una base debole, ma dato che la vittima e' un giudice federale, sono quasi sicuro di poter convincere un collega a procurarvi un mandato.
When Lisa was murdered... I wanted the man who did it to die.
Quando Lisa fu uccisa... volevo che l'assassino morisse.
On the night that Rada Hollingsworth was murdered, I was having a drink at Sharkey's on Gansevoort Street.
La notte in cui Rada Hollingsworth e' stata uccisa io stavo bevendo un drink... da Sharkey in Gansevoort Street.
Major Sholto's going to be murdered, I don't know how or by whom, but it's going to happen.
Il maggiore Sholto sta per essere ucciso, non so come né da chi, ma succederà.
"Soon as I saw the man was murdered, I new you'd come."
Appena ho saputo che avevano ucciso quell'uomo, ho capito che sareste venuti.
If it turns out that Joff Soika was murdered, I just did.
Se salta fuori che Joff Soika e' stato assassinato, allora te l'ho dato
If it was my kid who had been murdered, I'd be a wreck until I got the verdict.
Se avessero ucciso mio figlio, sarei stato un relitto fino alla sentenza.
Look, when Tom was getting himself murdered, I was at dinner with a friend in Connecticut.
Quando Tom si e' fatto ammazzare, io ero a cena con un amico in Connecticut.
When Mary and bernadette were murdered, I died that day, too.
Quando Mary e Bernadette sono state uccise, sono morto anch'io quel giorno.
If I get murdered, I need you to tell the police something.
Se mi ammazzano, devi andare a dire una cosa alla polizia.
Man, if I'd just had my wife murdered, I think I'd be...
Se mia moglie fosse stata uccisa, sarei... non lo so...
If Peter Talbott was murdered, I'd imagine the first dose of heroin came from here.
Se Peter Talbott e' stato assassinato, immagino... che la prima dose di eroina provenga da qui.
So after my cousin was murdered, I was lucky enough to go on the Freedom Rides with some of the original freedom riders.
Dopo l'omicidio di mio cugino, ho avuto la fortuna di partecipare a un Freedom Ride con alcuni dei freedom rider originali.
3.9085788726807s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?